«Моряки авианосца США страдают от облучения после операции по оказанию помощи Японии

Моряк ВМС США Линдсей Купер знала, что что-то не так, когда лавина снега с металлическим привкусом начала засыпать авианосец «Рональд Рейган». «Я стояла на взлётной палубе, и мы почувствовали этот порыв тёплого ветра, и вдруг пошёл снег», – вспоминает Купер о мартовском дне 2011 года, когда она и несколько десятков членов экипажа наблюдали внезапный шквал, обрушившийся на них со стороны пострадавшего от цунами японского побережья у Фукусимы.

ФОТО. Члены экипажа, соскребают радиоактивный снег с палубы авианосца ВМС США «Рональд Рейган» в марте 2011 года во время гуманитарной миссии по спасению пострадавших от цунами японцев

Высокая 24-летняя женщина с обаятельной улыбкой тогда этого не знала, но снег был вызван резким охлаждением тихоокеанского воздуха, смешавшимся с облаком радиоактивного пара, поднявшегося из разрушенного ядерного реактора.

Сейчас, почти через три года после своего плавания, целью которого была гуманитарная миссия на разрушенном побережье Японии, Купер и десятки её коллег, членов экипажа авианосца, и полдюжины других вспомогательных судов, борются с раком, заболеваниями щитовидной железы, маточными кровотечениями и другими заболеваниями.

«Мы тогда шутили – Эй, это радиоактивный снег! – вспоминает Купер. – Я фотографировала и снимала всё на камеру».

Но к настоящему времени «моя щитовидка настолько не в порядке, что я могу терять от 60 до 70 фунтов в месяц, а в следующем месяце вернуть их обратно, – утирая слёзы. – Менструальный цикл у меня длится по шесть месяцев, и я не могу забеременеть. Это сделало из меня развалину».

Последствия тех четырёх дней, проведённых у берегов Фукусимы, стали трагическими для многих из побывавших там 5 000 моряков.

По крайней мере, 70 страдают от той или иной стадии лучевой болезни, и «по крайней мере, у половины из них та или другая форма рака», – говорит их адвокат Пол Гарднер для субботнего выпуска «Пост».

«Мы видим лейкоз, рак яичек, непрекращающиеся гинекологические кровотечения, требующие переливаний крови и другого вмешательства», – утверждает Гарднер, представляющий интересы 51 членов экипажа, которые подали в суд на TokyoElectricPowerCo., компанию-оператор АЭС Фукусима Дайичи.

«Потом ещё есть полипы щитовидной железы, другие заболевания щитовидки», – добавил Гарднер, который планирует подать исправленный иск в Федеральный суд Сан-Диего в следующем месяце, что увеличит количество истцов до более чем 70.

Дым поднимается над разрушенной АЭС Фукусима Дайичи, март 2011 года, после удара цунами

Старший офицер Майкл Себурн, специалист радиационной безопасности, был направлен на авианосец для проверки излучения на авианосце.

-Уровни радиации были невероятно опасными, а в одном месте радиация в воздухе в 300 раз превысила уровень, который считается безопасным, — рассказал Себурн нашему изданию.

Бывший личный тренер получил ряд заболеваний, начиная с носовых кровотечений и головных болей, и заканчивая изнурительной слабостью. Он говорит, что потерял 60% мышечной массы правой стороны тела, а руки и ноги заметно уменьшились в обхвате.

«Я четыре раза проходил томографию, был у 20 врачей, – говорит он. – Ни один не может понять, в чём причина». В итоге он уволился из ВМС после 17 лет службы.

Даже когда «Рейган» спешил к месту катастрофы, руководству компании было известно, что пар, который они приказали выпустить – для того, чтобы сбросить давление на повреждённой АЭС – токсичный, как утверждается в иске; такое же обвинение было выдвинуто правительством Японии.

Кроме того, компания   TokyoElectricPowerзнала о ежедневных сбросах в Тихий океан порядка 400 тонн заражённой воды , согласно иску и представителям японских властей.

«Мы, вероятно, плыли по заражённым водам, и не знали об этом в течение полутора суток, до тех пор, пока на нас не накрыл этот шлейф», – говорит Купер, карьера которой в звании старшины третьего класса закончилась через пять месяцев после этого из-за проблем со здоровьем.

Радиация, которой была отравлена морская вода, закачивалась в систему опреснения судна, попадая потом в смесители и душевые – и в тела членов экипажа.

«Всё что я пила, так это только воду. На этом корабле вы просто наливаетесь водой», – говорит Купер, которой приходилось работать по 18 часов, когда на взлётной палубе непрерывным потоком на протяжении 4 дней загружались вертолёты, перевозящие гуманитарные грузы, и всё это время приходилось пить из двухгалонной (пруф-галлон, 1,89 л, – прим. перев.) фляги с водой, пристёгнутой к ремню.

К тому времени, когда на «Рейган» поняли, что корабль заражён и попытались сменить место дислокации, радиоактивный шлейф распространился слишком широко, чтобы из него можно было быстро выйти.

«У нас была система обнаружения радиации стоимостью много миллионов долларов, но… потребовалось время, чтобы её настроить и запустить», – говорит Купер.

«А потом мы никуда не могли зайти. Япония не хотела, чтобы мы заходили в её порт, Корея нас не желала, Гуам дал нам от ворот поворот. Мы болтались в море два с половиной месяца, пока нас не впустил Таиланд», – говорит она.

И всё это время экипаж страдал от изнурительной диареи. «Люди облегчались в коридорах», – вспоминает Купер.

«Через две недели после этого у меня на шее стали набухать лимфатические узлы. К июлю отказала щитовидка».

Купер, мать-одиночка, имеющая дочку Серенити 4-х лет, говорит, что больше всего её тревожит то, что заболеет раком. Её собственная мать недавно умерла от рака груди в возрасте 53 лет.

«Речь не идёт о деньгах, – говорит Купер по поводу иска. – Речь о том, что будет, когда я заболею и потом, когда меня не станет».

«Я беспокоюсь, – добавляет она, и у неё прерывается голос, – Потому что у меня дочь. А я так больна».

http://polismi.ru

 

Вы можете оставить комментарий, или ссылку на Ваш сайт.

Оставить комментарий