Уполномоченный обнаружил, что две трети сериалов на украинских телеканалах идут на русском языке

Уполномоченный по защите государственного языка Тарас Креминь охарактеризовал ситуацию на украинском ТВ, заявив, что две трети всех сериалов на ведущих телеканалах страны идут на русском языке, что является нарушением прав граждан смотреть их на государственном языке. Его заявление по этому поводу опубликовано в Facebook.

Долю сериалов на русском языке вычислил секретариат Креминя, который в течение недели, с 1 по 7 июня, мониторил пять самых рейтинговых телеканалов: “1+1”, “Интер”, “Украина”, “СТБ” и “ICTV”.

“Соответствующий анализ показал катастрофическую ситуацию с сериалами, которые изготавливаются, дублируются или озвучиваются на украинском языке: от общего количества телесериалов на исследуемых телеканалах меньше половины демонстрируются на украинском языке (из 43 сериалов лишь 14 изготовлены, дублированы или озвучены на украинском языке, другие 29 — на русском)”, — говорится в посте на Фейсбуке.

Так, например, на “Интере” и “1+1” транслируется только по одному телесериалу на украинском языке, а на телеканале “Украина” их только два.

Язык телесериалов

“Мы провели этот анализ, чтобы засвидетельствовать реальную ситуацию на украинском телевидении по языку фильмов (в частности телесериалов) накануне 16 июля 2021 года, когда вступит в силу норма языкового закона об обязательности их трансляции на государственном языке. Это катастрофа. Поэтому должны всеми возможными средствами защитить право десятков миллионов наших граждан смотреть фильмы на украинском телевидении на государственном языке и остановить попытки пророссийских сил отсрочить или отменить статью 23 закона Украины “Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного”, — сказал Кремень, комментируя результаты исследования.

Комментирование на данный момент запрещено, но Вы можете оставить ссылку на Ваш сайт.

Комментарии закрыты.